十二、爷爷,美国鬼子还会再来吗
2008-01-01 12:26:41.0
  
   十二、爷爷,美国鬼子还会再来吗?


  “将军阁下,当我们回航之际,中国的渔民们是在喊着极有节奏感的欢送的口号吗?”哈德逊副舰长看了一眼舰舷边急速向后掠去的浪花,问道。

  “非也。”舰长说。

  “那么,究竟是什么口号呢?”

  “听起来是关于某种甲壳虫的一句中国的谚语吧。”翻译官说。

  “不,是关于蜣螂的一句精炼的中国语言。”舰务秘书说。

  “他们喊的是,”史克朗舰长将烟斗衔了起来,面无表情地说,“屎壳郎!搬——家!”

  “好象有欠完整,不是吗?”舰务秘书瞥了一眼翻译官,说。

  “报告舰长!”舰务秘书从手中的电脑上抬起头,说,“我终于查到了,您关于蓑衣与某句中国语言的联系的那句话。实际上,中国蓑笠翁的动作,代表的是一句中国的歇后语,是我从他们某沿海省的一个地区的方言中找到的,堪称鲜为人知!”

  “究竟是什么意思呢?”

  “既属暗示,又是鼓动。”

  “代表的是怎样的一句歇后语呢?”

  “叫作:披着蓑衣逮兔子——忽打起来。”

  “噢,中国的蓑笠翁是将我们比作兔子的……”史克朗舰长将此句歇后语默念了几遍,说。

  哈德逊副舰长张开双臂,一本正经地模仿着一个披着蓑衣的人逮兔子时的情景,他沉浸其中,尽情体味着该句子所表达的内涵。

  舰桥上的人都忍俊不禁,舰务秘书和翻译官则实在憋不住,“噗嗤”笑了。

  “妙极了!”哈德逊在哈哈大笑后,高声夸赞道。

  “马上给费尔南德兹司令和参谋长联席会议主席让•布劳恩将军发报!”史克朗舰长转对舰务秘书说。

  “内容如下:目前,我战斗群已圆满完成对福摩萨海峡的探险性穿越。为保卫中国之统一,维护福摩萨海的和平、稳定,同时,亦为向全世界宣示美利坚武装力量于福摩萨海峡的确凿无疑的存在,并威慑大陆好战的渔民、民兵及恐怖主义分子,我拟实施绕福摩萨环岛航行一周之行动。兹由东经120°28′,北纬25°12′出发,南绕台南七星岩,经兰屿、绿岛,北至东经122°10′北纬25°12′,于基隆一线结束。请予照准。”

  “是!”

  “舰长先生,”舰桥值更官根皮松说,“据说,中国人有一种永远保持胜利的精神法宝,发现于七八十年之前,是吗?”

  “是的,孩子们。”舰长说,“此为一种世界上无与伦比的精神境界,我们今天正在感受或体会的,就是该境界的最高部分……你们仔细品味一下,是不是有一种妙不可言的感觉呢?”

  常山伯给各省的渔民发了一阵子马灯信号,松伢子则吹了三五句长声的螺号,之后,他们就将渔船扯起蓬帆,行驶在了回家的海路上。

  “伢子,今天咱们开开荤,说吧,想吃点什么?”

  “粉蒸肉!”

  “可以的。我呢,还是老一套,一碟花生米,三两酸米酒。”

  “粉蒸肉我们两个人吃,你再多给我要碗米饭吧。”

  “好。”常山伯笑着说,“不过,靠岸后,你必须先完成一个任务。”

  “什么任务?”

  “先去告诉你表叔,叫他打发人,今晚上把海里的竹竿什么的都收回来,好留着以后再用。”

  “报告师长,保证完成任务!”松伢子作了个鬼脸。

  “爷爷,美国鬼子走了,以后还会再来吗?”

  “只要我们的宝岛台湾不解放,他们肯定还要来的。不过,这次走后,十年八年之内,他们恐怕是不敢再来了。”

  “哼,纸老虎。”松伢子遥望着美国航母退去的方向,说。

  


  [注] 角,方言念“加”。

文章评论
[以下网友留言只代表其个人观点,不代表中华网的观点或立场]
发表评论
昵 称:
主 页:
内 容:
表 情: